Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (nwt, pt_PT, 2016)
Salmo
Salmos, 37
De David.
א [álefe]
1 Não fiques aborrecido*1 por causa dos maus Nem invejes os malfeitores.
|
2 Eles irão secar-se rapidamente como a erva E murchar como a relva ainda verde.
ב [bete]
3 Confia em Jeová e faz o bem; Reside na terra*1 e age com fidelidade.
|
4 Encontra a mais plena alegria*1 em Jeová, E ele vai conceder-te os desejos do teu coração.
|
ג [guímel]
5 Entrega o teu caminho a*1 Jeová; Confia nele, e ele agirá em teu favor.
|
6 Ele fará a tua retidão brilhar como o amanhecer, E a tua justiça como o sol do meio-dia.
ד [dálete]
7 Mantém-te em silêncio perante Jeová E aguarda por ele com expectativa.*1 Não fiques aborrecido por causa do homem Que é bem-sucedido nas suas tramas.
|
ה [hê]
8 Deixa a ira e abandona o furor; Não te aborreças e não te voltes para fazer o mal.*1
|
9 Pois os maus serão eliminados, Mas os que esperam em Jeová possuirão a terra.
ו [vau]
10 Apenas mais um pouco e os maus deixarão de existir; Olharás para onde estavam, E eles não estarão lá.
11 Mas os mansos possuirão a terra E terão grande alegria na abundância de paz.
ז [zaine]
12 Os maus tramam contra os justos; Rangem os dentes contra eles.
13 Mas Jeová ri-se dos maus, Pois sabe que o dia deles chegará.
ח [hete]
14 Os maus puxam da espada e armam*1 o arco Para derrubar o oprimido e o pobre, Para matar os que andam no caminho reto.
|
15 Mas a espada deles atravessará o seu próprio coração; O seu arco será despedaçado.
ט [tete]
16 Melhor é o pouco do justo Do que a fartura de muitos maus.
17 Pois os braços dos maus serão partidos, Mas Jeová sustentará os justos.
י [iode]
18 Jeová sabe o que os íntegros passam,*1 E a herança deles durará para sempre.
|
19 Eles não serão envergonhados no tempo do desastre; Em tempo de fome, terão abundância.
כ [cafe]
20 Mas os maus morrerão; Os inimigos de Jeová desaparecerão como a beleza dos pastos; Eles desaparecerão como fumo.
ל [lâmede]
21 Quem é mau pede emprestado e não paga, Mas o justo dá generosamente.*1
|
22 Os abençoados por Ele possuirão a terra, Mas os amaldiçoados por Ele serão eliminados.
מ [meme]
23 Jeová guia*1 os passos do homem Quando tem prazer no seu caminho.
|
24 Mesmo que ele caia, não ficará prostrado, Pois Jeová segura-o pela mão.*1
|
נ [nune]
25 Fui jovem e agora sou velho, Mas nunca vi um justo abandonado Nem os seus filhos à procura de pão.*1
|
26 Ele empresta sempre com generosidade, E os seus filhos receberão uma bênção.
ס [sâmeque]
27 Desvia-te do mal e faz o bem, E permanecerás para sempre.
28 Pois Jeová ama a justiça E não abandonará aqueles que lhe são leais.
ע [aine]
Eles serão sempre protegidos; Mas a descendência dos maus será eliminada.
29 Os justos possuirão a terra E viverão nela para sempre.
פ [pê]
30 A boca do justo transmite sabedoria,*1 E a sua língua fala sobre justiça.
|
31 A lei do seu Deus está no seu coração; Os seus pés não vacilarão.
צ [tsadê]
32 Aquele que é mau vigia o justo E procura entregá-lo à morte.
33 Jeová, porém, não o abandonará às mãos dele Nem o considerará culpado quando ele for julgado.
ק [cofe]
34 Espera em Jeová e segue o seu caminho, E ele vai enaltecer-te para que tomes posse da terra. Quando os maus forem eliminados, tu o verás.
ר [rexe]
35 Vi aquele que é mau e cruel Expandir-se como uma árvore frondosa no seu solo nativo.
36 Mas, de repente, ele desapareceu e deixou de existir; Eu procurava-o, e ele não podia ser encontrado.
ש [chim]
37 Observa o homem irrepreensível,*1 Presta atenção ao homem reto, Pois o futuro desse homem será pacífico.
|
38 Mas todos os transgressores serão destruídos; Não haverá futuro para as pessoas más.
ת [tau]
39 A salvação dos justos vem de Jeová; Ele é a sua fortaleza no tempo da aflição.
40 Jeová vai ajudá-los e livrá-los. Vai livrá-los dos maus e salvá-los, Porque se refugiam nele.